Je revois la ville en fête et en délire----->Veo de nuevo la ciudad en fiesta y en delirio
suffoquant sous le soleil et sous la joie---->que se asfixia bajo el sol y bajo la alegría
et j'entends dans la musique les cris, les rires----> oigo en la música los gritos, las risas
qui éclatent et rebondissent autour de moi--------->que estallan y rebotan a mi alrededor.
Et perdue parmi ces gens qui me bousculent------->y perdida entre esta gente que me empuja
étourdie, désemparée, je reste là............>despistada, desamparada, me quedo allí
quand soudain, je me retourne, il se recule,.....>xuando de repente, me vuelvo, el retrocede,
et la foule vient, me jeter entre ses bras.....>y la muchedumbre viene, me tira entre sus brazos...
Emportés par la foule qui nous traîne.....>empujados por la muchedumbre que nos lleva
nous entraîne......................>nos arrastran
écrasés l'un contre l'autre.........>aplastados uno contra el otro
nous ne formons qu'un seul corp.......>no formamos más que un solo cuerpo.
Et le flot sans effort...........>y la multitud sin esfuerzo
nous pousse, enchaînés l'un et l'autre.....>nos empuja, encadenados ambos
et nous laisse tous deu.............>y nos deja a los dos
épanouis, enivrés et heureux.........>alegres, embriagados y felices.
Entraînés par la foule qui s'élance......>Arrastrados por la muchedumbre que se lanza
et qui danse.......................>y que baila
une folle farandole.................>una loca farándula
nos deux mains restent soudées..........>nuestras manos quedan unidas
Et parfois soulevés ; Y a veces levantadas
Nos deux corps enlacés s'envolent ; Nuestros cuerpos enlazados se levantan
et retombent tous deux.....y vuelven a caer juntos
épanouis, enivrés et heureux... ; alegres, embriagados y felices...
Et la joie éclaboussée par son sourire...>Y la alegría salpicada por su sonrisa
me transperce et rejaillit au fond de moi...>me traspasa y salta en el fondo de mí
mais soudain je pousse un cri parmi les rires......>pero de repente doy un grito entre las risas
Quand la foule vient l'arracher d'entre mes bras....>Cuando la muchedumbre viene a sacarle de entre mis brazos...
emportés par la foule qui nous traîne...>empujados por la muchedumbre que nos lleva
Nous entraîne...............>Nos arrastra
nous éloigne l'un de l'autre........>nos aleja a uno del otro
je lutte et je me débats.......yo lucho y resisto
mais le son de sa voix..........pero el sonido de su voz
s'étouffe dans les rires des autres.......>se ahoga entre las risas de los demás
et je crie de douleur, de fureur et de rage....>y grito de dolor, de furor y de rabia
Et je pleure..........Y lloro...
Entraînée par la foule qui s'élance.....>Arrastrada por la muchedumbre que se lanza
et qui danse........................>y que baila
une folle farandole...............>una loca farándula
je suis emportée au loin...........>soy arrastrada lejos
et je crispe mes poings, maudissant la foule qui me vole...>y aprieto mis puños, maldiciendo a la muchedumbre que me roba
l'homme qu'elle m'avait donné...............>al hombre que ella me había dado
et que je n'ai jamais retrouvé.......y al que jamás volveré a tener...
Amantípoda: de orígen salamandrino, Amantes Antípodas; dícese de aquel que deja que la vida manporrera les adhiera; otros nadies tan diferentes, tan únicos, tan hermosos, en momentos agónicos como piras mortuorias que los arden y mueren sin fin; arder y morir y ya está; reencarnados una y otra vez en el verbo jugar, crear, reír, besando sus mil vidas en la boca.
""
" Este blog son retazos de todo lo que me arrebata."
Mon enfant, ma soeur,
Songe à la douceur
D'aller là-bas vivre ensemble !
Aimer à loisir,
Aimer et mourir
Au pays qui te ressemble !
Les soleils mouillés
De ces ciels brouillés
Pour mon esprit ont les charmes
Si mystérieux
De tes traîtres yeux,
Brillant à travers leurs larmes.
Là, tout n'est qu'ordre et beauté,
Luxe, calme et volupté.
Des meubles luisants,
Polis par les ans,
Décoreraient notre chambre ;
Les plus rares fleurs
Mêlant leurs odeurs
Aux vagues senteurs de l'ambre,
Les riches plafonds,
Les miroirs profonds,
La splendeur orientale,
Tout y parlerait
À l'âme en secret
Sa douce langue natale.
Là, tout n'est qu'ordre et beauté,
Luxe, calme et volupté.
Vois sur ces canaux
Dormir ces vaisseaux
Dont l'humeur est vagabonde ;
C'est pour assouvir
Ton moindre désir
Qu'ils viennent du bout du monde.-
Les soleils couchants
Revêtent les champs,
Les canaux, la ville entière,
D'hyacinthe et d'or ;
Le monde s'endort
Dans une chaude lumière.
Là, tout n'est qu'ordre et beauté,
Luxe, calme et volupté.
The most-used fabrics in lingerie introduced
-
Sometimes it feels like standing at a colorful fabric counter, surrounded
by a rainbow of tempting textures and patterns. There is a joy in
discovering a...
La Puerta de Cadaqués
-
Una cebra en el cielo, un elefante atravesado por un tobogán, y un
personaje de Crumb. De camino a Francia, los ves. Pasando por Cadaqués.
Viñedos y descri...
Ceramics, pottery and Mieli creatives
-
I went on a pottery course with Mieli Creatives together with my mother
some week ago and it was so inspiring, now I just can’t get clay out of my
mind. Ty...
PALARVAS
-
*EXOGAMIA**, Ángel Cerviño, Ed. Liliputienses, Cáceres, 122pp.*
En el prólogo de este libro *Benito del Pliego* nos advierte de que “en el
poema nunca ha...
biodata tentng dimas danang
-
Dimas Danang The Comment Hallo teman dekat Chord Gitar Tanah air,
Selanjutnya berbagi Kunci gitar kesempatan ini yang berjudul Dimas Danang
The Comment, s...
de lo que fuimos
-
Apostar por ti siempre fue, abandonar el alma en algún callejón sin salida,
cicatrizar madrugadas y naufragios, beberse la última gota de aquella copa
de v...
Murió Horacio Salgán, a los 100 años
-
*El gran pianista del tango Horacio Salgán falleció hoy, en el Sanatorio
Güemes, donde permanecía internado a causa de su avanzada edad. Don Hor...
Are you out there?
-
Hi gang!
I'm considering a commitment to frequent posting again.
If you're interested - please comment. I love your feedback and much as I
love hand draw...
Curso Manejo de Autocad: Dibujo en 2D
-
El Curso Manejo de Autocad 2009: Dibujo en 2D modalidad e-learning está
dirigido para empresas, profesionales y particulares en Chile, donde se
profundiza ...
One Year Reflections.
-
Time can be such a funny thing - there are days that drag on and seem like
time has to be moving backwards, or at least slowing down considerably.
There ar...
Baring It All... In Front of a Camera?
-
In honor of Faire Frou Frou's new sister company bŏu dōir we want to talk
about Boudoir Photo Shoots! Whether it's something special for your
trousseau, a...
Invitation to gallery shows and party!
-
Dear all,
We would love to invite you to a series of up-coming summer gallery events
and parties!!
1) *Book launch party of Acquerello III* on June, 20t...
uni the unicorn
-
Today is a very important day. Today, Uni the Unicorn comes out!
I know I've mentioned this before, but one the big bummers of working in
publishing is t...
Y colorete colorado…
-
…este blog se ha terminado. Hoy escribo mi última nota de Cremitas y
Maquillajes. No voy a dar demasiadas explicaciones porque lo que más me
importa es dej...
Dedicatoria (Leopoldo María Panero)
-
Más allá de donde
aún se esconde la vida, queda
un reino, queda cultivar
como un rey su agonía,
hacer florecer como un reino
la sucia flor de la agonía:
yo ...
New Prints in the shop!
-
I have added 2 new prints to the shop this week, of 2 of my most recent
gallery works.
please check the SHOP to check it out!
{{ shop.stellaimhultberg.c...
The power of Search, now across apps
-
A task as simple as choosing a movie to see can actually be complex — and
the information you want can be in several different places, often in apps.
You m...
-
Hello Friends, We have closed up shop and moved to far away land. If your
curious about what I’m up to check out my new blog. Moses Quinby.
http://www.mose...
¡¡NOS MUDAMOS!!
-
Para seguir leyendo nuestras entradas debéis añadir a Google Reader esta
nueva dirección stylelovely.com/makeupbymaryland
Nos leemos allí
Un beso a todas
Feliz Natal! Feliz Ano Novo!
-
*“...me consola, moço. **Fala uma frase, feita com o meu nome, Para que
ardam os crisântemos E eu tenha um feliz Natal!...” *
*Adélia Prado*
Adorei...
El Desván se ha mudado
-
*EL DESVÁN DEL ABUELITO SE HA MUDADO DE SITIO*
*PINCHE AQUÍ PARA IR DIRECTO AL NUEVO DESVÁN *
*-------------------------------------------------------------...
Check me out on Umba Box!
-
My very own Flora & Fauna Notecards have been featured on the lovely Umba
Box Loves blog today in the House & Home Wednesday post. Check out all
their lov...
The tips in choosing fly rod
-
You need to be careful in choosing fly rod, if you already have a hobby of
fishing. Consider the intended use and quality, whether it's for race,
recreatio...
Vintage Inspired Lines
-
I have been so pleased to see vintage inspiration in the clothing lines in
many of the most recent catalogs that I have been receiving, much of which
I can...
To the Madhouse
-
Agnes Richter, a patient in a mental asylum in austria in the 1890's, spent
her days embroidering text on to the jacket of her hospital uniform in
attemp...
We're moving
-
The Google AdSense Team has sent me an email warning me that one of my
other blogs, Old Paint, has pornography and/or adult content. As an
example, they re...
I'm Taking A Break From Sugar & Spice!
-
[image: eugenie_large]
I had wanted to do this post to celebrate one of my favorite holidays,
Halloween. I don't have a lot to celebrate right now. My com...
Teletransporte
-
En Mudd’s Women, episodio del 1966 de la serie Star Trek, la nave de Harry
Mudd va a la deriva y es rescatada por la tripulación de la USS
Enterprise. Mudd...
november
-
November (Noviembre) es uno de los trabajos de Gloria Chung, fotógrafa
coreana residenciada en Nueva York.
Para más deliciosas tomas bucólicas y melancólica...
"They are waiting to take us into the severed garden Do you know how pale and wanton thrillful comes death on a strange hour unannounced, unplanned for like a scaring over-friendly guest you've brought to bed Death makes angels of us all and gives us wings where we had shoulders smooth as raven's claws."
No hay comentarios:
Publicar un comentario